合同审查是很适合用 AI Agent 提效、也很容易越界的场景。业务团队真正需要的,往往不是让 Agent 直接判断“这份合同能不能签”,而是先把新旧版本差异、异常条款和需要法务看的地方标出来。
这个场景可以和 售前资料初筛、销售报价审批、人工接管策略 放在一起。Agent 负责整理和提示风险,最终判断仍然交给业务负责人和法务。
先做版本对比,不急着总结
合同初审第一步应该是版本对比:客户修改了哪些条款,删掉了哪些限制,新增了哪些义务,金额、期限、违约责任、数据使用和保密范围有没有变化。
Agent 输出时不要只写“风险较高”。更有用的是列出原条款、新条款、差异说明和所在页码。这样法务打开文档时能直达问题,而不是重新从头读一遍。
风险标签要服务分流
合同风险标签不宜设计得太玄。初期可以分成金额相关、交付承诺、数据与隐私、知识产权、违约责任、付款条件、自动续约、单方解除等大类。
这些标签的价值在于分流。金额和付款条件可能先给销售负责人看,数据与隐私给安全或法务看,交付承诺给项目经理看。标签不是为了替代判断,而是为了找到该看的人。
不要让 Agent 下法律结论
合同语言有大量语境和行业惯例,Agent 很适合发现差异、摘录证据、提醒常见风险,但不适合在没有授权和专业复核的情况下给出最终法律意见。
提示词里要明确写:输出“疑点”和“需复核原因”,不要输出“合法/违法”“可签/不可签”这类结论。高风险条款进入人工确认,必要时保留 审计日志。
交接单比长报告更好用
业务场景里,法务最怕收到一份很长但没有定位的总结。更实用的是一张交接单:合同名称、版本、对方修改点、风险标签、证据位置、建议复核人、截止时间。
如果团队已经在做 发布复盘 或 权限变更申请,可以沿用同样的“证据链接加处理动作”结构,减少跨部门沟通成本。
总结
用 AI Agent 做合同条款差异初审,正确姿势是先发现差异、标注风险、保留证据,再交给合适的人复核。它提升的是准备质量和交接效率,不是替法务做最终判断。